Дарья Сойфер «Итальянец по требованию» — отзыв на книгу
Томилина Яна живет в серой Москве и работает переводчиком с итальянского, но мечтает переехать в Неаполь и поступить в Высший институт дизайна. Ее манят высшая мода, сочные краски и свобода от материнской опеки.
Увы, планам девушки пока не суждено сбыться, потому что на бюджет берут только граждан Италии, а о платной учебе не может быть и речи, ведь с самого детства Яне приходится самой зарабатывать на свои увлечения, в то время, как старшей сестре все достаётся на блюдечке.
Возвращаясь домой в расстроенных чувствах, девушка сталкивается с красивым итальянцем и ведёт себя с ним довольно резко, думая, что перед ней очередной донжуан. А по прилету в Москву получает новое задание и становится личным переводчиком талантливого шеф-повара. Того самого итальянца.
И без того нелегкая жить героини переворачивается с ног на голову, потому Марко Бурджарини, видимо, решает отомстить Яне и делает это довольно изощренным способом. Ну что ещё можно ожидать от темпераментного итальянца?
Перед вами яркая и весёлая сказка для взрослых, которая так и пышет жизнью, красками и огнём. Яна и Марко — интересные, эмоциональные и увлечённые своей работой люди, между ними постоянно летают искры и кипят нешуточные страсти.
Наблюдать за жизнями персонажей было очень любопытно, не терпелось узнать, чем же все закончится и именно поэтому я променяла сон на книгу. Давно со мной такого не случалось, но Дарья Сойфер буквально влюбила меня в свой юмор и легкий слог.
Наверное, в реальной жизни не бывает таких историй, но как же приятно было окунуться в подобную сказку и забыть обо всем на свете! Если уж и читать лёгкие книги о любви, то именно такие, ведь смех продлевает жизнь 🙂 Обязательно продолжу знакомиться с творчеством автора и искренне рекомендую этот роман.
Прочтите другие отзывы на книгу.
Моя оценка: 4,5/5 ★